| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
声音 |
Klänge |
| |
|
| |
|
| 我喜欢夜晚, |
Ich mag die Nächte |
| 因为在白天消失的每个声音 |
Weil dann alle Klänge, die tagsüber verschwinden |
| 都回来了。 |
Zurückkehren |
| 门外,有人把伞折起 |
Vor der Tür klappt jemand seinen Schirm zusammen |
| 爬上楼梯。 |
Steigt die Treppe hoch |
| 邻居家的门铃 |
Die Klingel meiner Nachbarn |
| 有时响起。 |
Ist manchmal zu hören |
| 猫的狂叫刮过窗玻璃。 |
Die wilden Schreie einer Katze kratzen über die Fensterscheiben |
| 冰箱嗡嗡不断。 |
Der Kühlschrank surrt unaufhörlich |
| 我倒了一些凉茶,它们汩汩地 |
Ich gieße mir eine Tasse Kräutertee ein, er fließt plätschernd |
| 从塑料瓶里流出。 |
Aus der Plastikkanne |
| 闹钟在床边嘀嗒。 |
Der Wecker tickt neben dem Bett |
| 我俯下身,感到她的嗓子里 |
Ich beuge mich und spüre den Schleim |
| 有痰。 |
In ihrer Kehle |
| 屋顶外,星星和植物 |
Jenseits der Dächer wachsen geräuschlos |
| 静悄悄地长。 |
Die Sterne und Pflanzen |
| 我侧躺下来,听见 |
Ich lege mich auf die Seite und höre |
| 一个乳房轻轻搭在 |
Wie meine eine Brust sanft |
| 另一个上面。 |
Die andere berührt |